Ako By Sa Mal Tlmočník Správať Pri Rokovaniach

Obsah:

Ako By Sa Mal Tlmočník Správať Pri Rokovaniach
Ako By Sa Mal Tlmočník Správať Pri Rokovaniach

Video: Ako By Sa Mal Tlmočník Správať Pri Rokovaniach

Video: Ako By Sa Mal Tlmočník Správať Pri Rokovaniach
Video: Ako by sa mal správať manažér voči svojim podriadeným? 2024, November
Anonim

Je ťažké preceňovať prácu a zodpovednosť tlmočníka pri medzinárodných rokovaniach. Vzájomné porozumenie medzi stranami, jasnosť prijatých rozhodnutí a celková atmosféra udalosti závisia od tohto zamestnanca. Aby bolo zabezpečené úspešné splnenie týchto úloh, musí sa prekladateľ pri rokovaniach správať určitým spôsobom.

Ako by sa mal tlmočník správať pri rokovaniach
Ako by sa mal tlmočník správať pri rokovaniach

Inštrukcie

Krok 1

Ak je to možné, pripravte sa na nadchádzajúcu udalosť. Zistite tému rokovaní, skontrolujte maximálne množstvo dostupných materiálov. Mali by ste dokonale ovládať slovnú zásobu a podstatu problému v cudzom aj rodnom jazyku. Priamo počas rokovaní môžete objasniť iba niektoré podrobnosti (čísla, vlastné mená, drobné nuansy).

Krok 2

Ak sa stalo, že vás pozvali na preklad rozhovoru do oblasti, ktorej ako špecialista vôbec nerozumiete, pokúste sa tému čo najrýchlejšie uchopiť. Keď sa ospravedlníte jednému z účastníkov, máte právo položiť druhému niekoľko jasných a krátkych otázok. Napríklad na objasnenie podstaty pojmov, bez ktorých je nemožné vykonať správny preklad.

Krok 3

Pri následnom tlmočení, keď najskôr počúvate jedného z účastníkov rozhovoru a potom hlasne prekladáte, použite kurzíva. Zachyťte svoje hlavné myšlienky symbolmi a zapíšte si všetky presné slová a čísla v plnom rozsahu. Rytmus a hlasitosť frázy, ktorá sa má preložiť, určuje spravidla reproduktor, nie vy. Ak však vyjednávač zabudne pozastaviť odovzdanie, môžete mu zdvorilo a delikátne naznačiť, aby prestal.

Krok 4

Vašou úlohou je počas simultánneho tlmočenia (keď prekladáte šepotom súčasne s rečníkom) hovoriť zreteľne a s dostatočnou hlasitosťou. Do popredia sa dostáva vaša profesionalita a schopnosť súčasne počúvať aj hovoriť. Už nebudete mať čas niečo objasňovať, rovnako ako možnosť spýtať sa na to, čo ste počuli. V takom prípade musíte byť mimoriadne zhromaždení. Chúlostivý okamih: postarajte sa o sviežosť svojho dychu, pretože budete musieť hovoriť čo najbližšie k partnerovi.

Krok 5

Ak prebiehajú rokovania o jedle, ktoré sa stávajú pomerne často, nesmiete jesť. Maximálne si môžete dovoliť niekoľko dúškov nealkoholického nápoja (voda, džús, káva), zatiaľ čo jeden z účastníkov konverzácie hovorí. Žuvanie čohokoľvek, aj to veľmi rýchlo, alebo pitie alkoholických nápojov je neprijateľné.

Odporúča: