Ako Naštartovať Kariéru Prekladateľa

Obsah:

Ako Naštartovať Kariéru Prekladateľa
Ako Naštartovať Kariéru Prekladateľa

Video: Ako Naštartovať Kariéru Prekladateľa

Video: Ako Naštartovať Kariéru Prekladateľa
Video: Ako Hackathon naštartoval moju kariéru 2024, Smieť
Anonim

Prekladateľ je jednou z najzaujímavejších, najžiadanejších a najlepšie platených profesií. Ak sa rozhodnete pre konkrétne povolanie, musíte sa pred začatím kariéry pripraviť.

Ako naštartovať kariéru prekladateľa
Ako naštartovať kariéru prekladateľa

Nevyhnutné

  • - počítač s prístupom na internet;
  • - elektronické slovníky a iné pomocné programy;
  • - náučná literatúra.

Inštrukcie

Krok 1

Získajte jazykové vzdelanie. Väčšina zamestnávateľov venuje pozornosť dostupnosti diplomu. Okrem diplomu a znalosti jazyka, ktorý sa zúčastní prednášok o lingvistike, získate presne prekladateľské schopnosti, naučíte sa, ako správne prispôsobiť ruský text originálu. Okrem toho sa naučíte cudzí a ruský jazyk, pretože prítomnosť diplomu nezaručuje dostupnosť vedomostí.

Krok 2

Zaregistrujte sa na rôznych prekladateľských stránkach, navštívte rôzne fóra na internete, komunikujte so skúsenými prekladateľmi: môžu vám v počiatočných fázach kariéry pomôcť poradenstvom a možno vám dokonca pomôžu nájsť prvé objednávky.

Krok 3

Položte si otázku: chystáte sa prekladať ústne alebo iba písomne? Ak sa chcete dostať k tlmočeniu, začnite navštevovať kurzy reči na verejnosti. Tam sa naučíte, ako rýchlo reagovať na meniacu sa situáciu a nájsť správne slová v pravý čas. Simultánni tlmočníci sú na trhu práce veľmi cenení, ale toto povolanie je veľmi ťažké. Preto je lepšie začať s písomným prekladom.

Krok 4

Vyberte pole, do ktorého chcete prekladať (ekonómia, financie, právo, technický text). Pre úspešný preklad je potrebné okrem jazykových znalostí porozumieť aj predmetovej oblasti.

Krok 5

Už počas štúdia sa pokúste zamestnať v prekladateľskej agentúre, pre začiatočníkov na voľnej nohe sa ponúknite ako praktikant.

Krok 6

Vytvorte životopis v ruskom aj cudzom jazyku. Uveďte oblasti vašej špecializácie, súradnice. Skontrolujte, či v životopise nie sú gramatické chyby.

Krok 7

Objednávky textových prekladov je možné prijímať od prekladateľských agentúr alebo priamo od klienta. Toto je možné po získaní skúseností a reputácie v oblasti prekladu. Zamerajte sa preto na prekladateľskú agentúru. Buďte pripravení na skúšobný preklad. Pred prekladom si preštudujte zákazníka: požiadavky, nuansy terminológie.

Krok 8

Počas práce v prekladateľskej agentúre si budujte klientsku základňu od prestížnejších klientov.

Krok 9

Po získaní pracovných skúseností môžete: vyskúšať ísť na manažérske miesto (stať sa vedúcim prekladateľskej agentúry); zaoberať sa prekladmi pre zákazníkov z vašej klientskej základne priamo, bez sprostredkovateľov; zlepšiť skúsenosti s prekladmi v jednej špecializácii, čím sa zvýši ich kvalifikácia v predmetnej oblasti; začnite prekladať selektívne, pracujte iba na prestížnejších objednávkach.

Odporúča: