Tlmočenie počas rokovaní, ktoré sa tiež nazýva šepkanie, možno pripísať jednému z najťažších typov v tejto oblasti. Bežní simultánni tlmočníci pracujú v špeciálnych kabínach, majú slúchadlá a mikrofón, čo im výrazne uľahčuje prácu. Počas rokovaní sa situácia komplikuje: špecialista musí počuť všetkých, súčasne tlmočiť, ale tlmočiť, byť schopný sústrediť sa bez ohľadu na situáciu.
Nevyhnutné
- - televízia;
- - zápisník.
Inštrukcie
Krok 1
Zlepšite svoje znalosti cudzieho jazyka. Rozšírte si slovnú zásobu, aby ste mohli včas nájsť synonymá pre potrebné slová. Naučte sa idiómy a frazeologické jednotky, aby ste nestrácali vzácne chvíle hľadaním zhody. Ak už viete, v akom odbore budete pracovať, dôkladne si preštudujte všetky jemnosti a terminológiu, a to v oboch jazykoch. Počas rokovaní nebudete mať ani chvíľu na to, aby ste vybrali správne slovo alebo pochopili podstatu veci. Ak máte možnosť niečo objasniť v bežnom obojsmernom preklade, šepot neznamená taký luxus. Skúste sa vopred porozprávať s vyjednávačmi a zistite, o čom sa bude rokovať. Porozumenie téme vám uľahčí prácu.
Krok 2
Pravidelne doma cvičte špeciálne cviky. Napríklad zapnite správy a začnite prekladať všetko, čo sa tam hovorí, s oneskorením niekoľkých sekúnd. Ak je to pre vás príliš ťažké, najskôr jednoducho opakujte text v rodnom jazyku, aby ste si zároveň zdokonalili svoje schopnosti počúvania a rozprávania. Ak to začnete chápať správne, začnite prekladať. Na kontrolu reči sa zaznamenajte do diktafónu, aby ste mohli neskôr skontrolovať, či ste povedali všetko správne. Rýchlosť reči oznamovateľov je spravidla veľmi rýchla a pomôže vám to naučiť sa sústrediť sa, hovoriť bez prestávok a predpovedať koniec frázy. Súčasné počúvanie a rozprávanie je dosť vážna zručnosť, ktorá sa získava iba neustálym cvičením.
Krok 3
Pracujte na dikcii a naučte sa ovládať tón svojho hlasu. Vo svojej podstate šepot nie je šepot sám o sebe. Je to skôr dokonale tlmená reč. Mali by ste to urobiť tak nahlas, aby počas rokovaní váš hlas dokonale počul človek, pre ktorého prekladáte, ale zároveň neprekáža ostatným účastníkom konverzácie. Vykonajte rôzne cviky na artikuláciu, venujte sa dychovým cvičeniam, denne vyslovujte twistery jazykov. Naučte sa rozprávať ticho, ale čo najjasnejšie a najjasnejšie.